Įkęruvaldiš gegn A, B, C, D
og E.
Verknašarlżsing ķ įkęru:
A. Brot ķ rekstri X ehf.: Įkęrša A sem framkvęmdastjóra og stjórnarmanni X ehf. var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni einkahlutafélagsins į įrunum 2002 og 2003 samtals aš fjįrhęš kr. 2.474.081. Žį voru įkęrša A sem framkvęmdastjóra og stjórnarmanni X ehf. frį 20. jślķ 2002 til 3. jśnķ 2003 og frį žeim tķma įkęrša B sem stjórnarmanni X ehf. gefin aš sök brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda launamanna X ehf. į įrinu 2003, samtals aš fjįrhęš kr. 2.331.388.
B. Brot ķ rekstri Y ehf.: Įkęrša D sem framkvęmdastjóra Y ehf. frį 9. nóvember 2000 til 31. jślķ 20001 og frį žeim tķma įkęrša B sem framkvęmdastóra og stjórnarmanni Y ehf. var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni einkahlutafélagsins į įrunum 2000 og 2001 samtals aš fjįrhęš kr. 10.013.703. Žį voru įkęršu bįšum gefin aš sök gefin aš sök brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda launamanna Y ehf. į įrinu 2001, samtals aš fjįrhęš kr. 12.535.303.
C. Brot ķ rekstri Z ehf.: Įkęrša C sem framkvęmdastjóra Z ehf., įkęrša A sem stjórnarmanni Z ehf. frį 30. janśar 2002 til 3. jśnķ 2003 og frį žeim tķma įkęrša B sem stjórnarmanni Z ehf. og įkęrša E sem stjórnarmanni Z ehf. frį 30. janśar 2002 til 16. maķ 2003 var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni einkahlutafélagsins į įrunum 2002 og 2003 samtals aš fjįrhęš kr. 6.212.439. Žį var įkęršu öllum ķ žeim stöšum sem aš framan greinir gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda launamanna Z ehf. į įrinu 2003, samtals aš fjįrhęš kr. 2.819.561.
D. Brot ķ rekstri L ehf.: Įkęrša B voru gefin aš sök brot gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa sem framkvęmdastjóri L ehf. vanrękt aš standa Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni einkahlutafélagsins į įrunum 2002 og 2003, samtals aš fjįrhęš kr. 6.660.410. Žį var įkęrša B gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda launamanna L ehf. į įrunum 2002 og 2003, samtals aš fjįrhęš kr. 9.507.264.
E. Brot ķ rekstri P ehf.: Įkęrša B voru gefin aš sök brot gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa sem stjórnarmašur og daglegur stjórnandi P ehf. vanrękt aš standa Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni einkahlutafélagsins į įrinu 2003, samtals aš fjįrhęš kr. 3.452.383.
Hérašsdómur Reykjavķkur 15. jśnķ 2005, ķ mįli nr. S-3013/2004:
A. Brot ķ rekstri X ehf.: Įkęrši A krafšist sżknu og vķsaši kröfu sinni til stušnings til žess aš hann hefši ekki komiš neitt aš daglegri stjórnun félagsins. Staša hans sem framkvęmdastjóri hefši ķ raun einungis veriš aš nafninu til, fjįrmįlum X ehf. hefši ķ reynd veriš stjórnaš aš forsvarsmönnum L ehf. Meš vķsan til 44. gr. laga um einkahlutafélög nr. 138/1994 féllst hérašsdómur ekki į aš A yrši leystur undan žeirri įbyrgš sem hann bar, jafnvel žó fjįrmįlastjórn X ehf. hefši aš einhverju leyti veriš fęrš yfir til annars félags ķ eigu sömu ašila, enda lįgu engar upplżsingar fyrir um žaš ķ mįlinu, aš slķkur tilflutningur verkefna og įbyrgšar į milli félaga hefši byggst į slķkum grunni, aš réttlętt gęti meint afskiptaleysi A sem formlegs stjórnanda X ehf. af skattskilum félagsins. Žį var žeirri mįlsįstęšu A hafnaš, aš raun vęri viršisaukaskattsskuldin sem um ręddi ķ mįlinu uppgreidd, žar sem aš innheimtumašur hefši rįšstafaš greišslu félagsins inn į innheimtukostnaš og drįttarvexti, ķ staš žess aš rįšstafa greišslunni inn į höfušstól lķkt og fyrirsvarsmašur félagsins hefši óskaš, og var ķ žvķ sambandi vķsaš til dóma Hęstaréttar mįlunum 27/2003 uppkvešnum 2. október 2003 og 49/2000 uppkvešnum 22. jśnķ 2000. Įkęrši B krafšist einnig sżknu meš žeim rökum aš hann hefši einungis komiš aš rekstrinum žegar félagiš var ķ žann mund aš hętta starfsemi og žį meš žvķ markmiši aš koma eignum ķ verš og nota andvirši žeirra til aš greiša eitthvaš śr skuldamįlum X ehf. og annarra félaga sem rekin voru samhliša X ehf. af sömu eigendum. Įkęrši B var einn skrįšur forsvarsmašur félagsins og tók hann į sig, sem stjórnarmašur meš prókśru X ehf., allar žęr skyldur sem hvķla į stjórn einkahlutafélags skv. lögum nr. 138/1994. Voru įkęršu A og B žvķ sakfelldir fyrir žau brot sem žeim voru gefin aš sök ķ žessum kafla įkęrunnar.
B. Brot ķ rekstri Y ehf.: Bįšir įkęršu neitušu sök. Įkęrši C var sżknašur af sök vegna eins uppgjörstķmabils, enda lį ljóst fyrir af framburšum įkęrša B og C og af framburši vitna aš C hefši ekki komiš til starfa hjį félaginu fyrr en um įramót 2000/2001 žrįtt fyrir aš hann hefši veriš skrįšur framkvęmdastjóri frį 9. nóvember 2000. Įkęrši C var hins vegar talin bera įbyrgš į öšrum vanskilum į vörslusköttum sem honum voru gefin aš sök ķ žessum kafla įkęrunnar. Įkęrši B neitaši sök og vķsaši žvķ m.a. til stušnings til žess aš óešlilegt vęri aš į žvķ tķmabili sem hann hefši veriš skrįšur sem mešstjórnandi ķ félaginu, įn žess aš gegna störfum framkvęmdastjóra, ętti hann einn stjórnarmanna aš bera įbyrgš į vanskilum vörsluskatta, en ašrir stjórnarmenn, ž.į.m. stjórnarformašurinn slyppu viš įkęru. Meš vķsan til framburšar vitna hjį dómi og fyrir lögreglu taldist upplżst aš vitneskja og afskipti įkęrša B sem stjórnarmanns af fjįrmįlum félagsins og einnig meš vķsan til stöšu hans sem framkvęmdastjóra félagsins žótti įkęrši B bera įbyrgš į žeim vanskilum er honum voru gefin aš sök ķ žessum kafla įkęrunnar. Žeim rökum er einnig var haldiš fram ķ kafla A ķ įkęrunni um aš umrędd vanskil vęru raunverulega uppgreidd var hafnaš meš vķsan til fyrri raka.
C. Brot ķ rekstri Z ehf.: Įkęršu neitušu allir sök. Įkęrši C byggši sżknukröfu sķna ašallega į žvķ aš hann hefši hvergi komiš nęrri fjįrmįlum félagsins žrįtt fyrir aš vera skrįšur framkvęmdastjóri žess meš prókśru. Fjįrmįlum félagsins hefši ķ raun veriš stjórnaš af stjórnendum L ehf. Ķ raun hafi tilviljun ein rįšiš žvķ aš įkęrši hefši veriš skrįšur framkvęmdastjóri félagsins, en hann hefši ķ hugsunarleysi samžykkt aš nafn sitt yrši notaš ķ žessu skyni. Įkęrši C var sakfelldur žrįtt fyrir aš ętla mętti af framburši įkęrša og vitna aš hann hefši lķtiš sem ekkert komiš aš fjįrmįlalegri stjórnun Z ehf. Žrįtt fyrir aš skrįning hans hefši veriš til mįlamynda var žaš ekki tališ breyta žvķ aš hann var, ķ lögskiptum viš ašra en raunverulega eigendur félagsins, fyrirsvarsmašur žess. Var hann žvķ stöšu sinni samkvęmt talin bera įbyrgš į stjórnun og rekstri félagsins, žar į mešal skattaskilum žess og daglegri fjįrmįlastjórn, sbr. 44. gr. laga nr. 138/1994 um einkahlutafélög. Ašrir įkęršu byggšu varnir sķnar į žvķ aš žeir hefšu lķtiš sem ekkert komiš aš rekstri Z ehf. Įkęrši B kannašist žó viš žaš, ķ skżrslutöku fyrir dómi, aš hafa komiš aš fjįrmįlum félagsins į mišju įri 2003. Hann hefši m.a. komiš aš skattamįlum félagsins undir lok aprķl 2003, fariš į fund meš tveimur lögmönnum ķ žvķ skyni aš leita leiša til aš greiša vörsluskatta. Upp frį žvķ kvašst hann hafa unniš ķ žvķ aš koma eignum félagsins ķ verš til aš greiša vörsluskatta. Meš vķsan til žessa og stöšu hans sem stjórnarmanns ķ félaginu frį 3. jśnķ 2003 var įkęrši B sakfelldur fyrir žau brot sem honum voru gefin aš sök ķ žessum kafla įkęrunnar. Įkęršu B og C bįru fyrir dómi A og E hefšu ekkert komiš aš fjįrmįlum félagsins į žeim tķma sem įkęran lżtur aš. Meš vķsan til žess og aš įkęrši C hefši veriš skrįšur framkvęmdastjóri į tķmabilinu žótti ekki hafa veriš sżnt fram į aš įkęršu A og E hefšu komiš meš žeim hętti aš fjįrmįlum félagsins, žar į mešal skattaskilum žess, aš žeir teldust meš žvķ hafa fellt į sig refsiįbyrgš vegna hinna tilgreindu vanskila. Voru žeir žvķ sżknašir af įkęru samkvęmt žessum kafla įkęrunnar.
D. Brot ķ rekstri L ehf.: Įkęrši B neitaši sök vegna vanskila į innheimtum viršisaukaskatti og vegna vanskila į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda fram į voriš 2003, en jįtar sök vegna vanskila į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda eftir žann tķma. Byggši įkęrši B į žvķ aš žrįtt fyrir aš hann hefši veriš skrįšur framkvęmdastjóri félagsins į umręddum tķma hefši hann lengst af ekkert komiš aš fjįrmįlum félagsins. Žį hélt įkęrši B žvķ fram aš tilgangurinn meš aškomu hans aš félaginu hefši ašallega veriš sį aš reyna aš koma fjįrmįlum félagsins į réttan kjöl. Hérašsdómur tekur fram aš įkęrši hefši allan starfstķma félagsins veriš skrįšur framkvęmdastjóri žess meš prókśru. Meš vķsan til žeirra raka er byggt var į ķ nišurstöšum vegna kafla A, B og C ķ įkęrunni var hann žvķ talinn bera fulla įbyrgš į öllum vanskilum L ehf. į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda og innheimtum viršisaukaskatti. Žį var rökum hans žess efnis aš vanskil vęru žegar uppgreidd hafnaš meš vķsan til raka ķ įkęrukafla A.
E. Brot ķ rekstri P ehf.: Įkęrši B mótmęlti žvķ aš hann vęri einn lįtinn bera refsiįbyrgš sem stjórnandi P ehf. Hann hefši ekkert komiš aš fjįrmįlalegri stjórn félagsins nema ķ žeim tilgangi aš reyna aš bjarga mįlum eftir 3. jśnķ 2003 ķ žessu félagi eins og hinum félögunum sem veriš hafi ķ eigu og undir stjórn Lķfstķls ehf. Meš vķsan til framburšar kęrša og vitna žótti vera komin fram nęgileg sönnun fyrir žvķ aš stjórnendur L ehf. į hverjum tķma hafi ķ raun fariš meš fjįrmįlalega yfirstjórn į P ehf. Žrįtt fyrir aš įkęrši hefši veriš skrįšur framkvęmdastjóri L ehf. allan starfstķma félagsins žótti ekki hafa veriš sżnt nęgilega fram į aš hann hefši komiš aš daglegum rekstri eša fjįrmįlalegri stjórnun P ehf. fyrr en ķ aprķl 2003. Žar sem ekki lį skżrt fyrir hvenęr įkęrši hóf störf ķ aprķl var sį vafi virtur įkęrša ķ hag og litiš svo į aš žaš hefši gerst eftir gjalddagann žann 15. aprķl 2003. Var įkęrši žvķ sżkn saka vegna vanskila į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda fyrir žann tķma, en talinn bera įbyrgš į stašgreišsluskilum félagsins eftir žann tķma.
Dęmd višurlög:
Įkęrši A: Įkęrša A hafši meš dómi Hęstaréttar, uppkvešnum žann 28. aprķl 2005 veriš gert aš sęta 15 mįnaša fangelsi fyrir hylmingarbrot. Refsing hans ķ žessu mįli įkvöršuš sem hegningarauki, skv. 78. gr. alm. hgl. Žar sem ekki žótti séš aš brot hans ķ žessu mįli hefšu leitt til žyngri fangelsisvistar var honum ekki gerš sérstök fangelsisrefsing. Fésekt kr. 8.600.000, vararefsing 5 mįnaša fangelsi.
Įkęrši B: Įkęrša B hafši meš dómi Hęstaréttar, uppkvešnum žann 28. aprķl 2005 veriš gert aš sęta 18 mįnaša fangelsi fyrir hylmingarbrot. Refsing hans ķ žessu mįli įkvöršuš sem hegningarauki, skv. 78. gr. alm. hgl. Žar sem ekki žótti séš aš brot hans ķ žessu mįli hefšu leitt til žyngri fangelsisvistar var honum ekki gerš sérstök fangelsisrefsing. Fésekt kr. 65.800.000, vararefsing 12 mįnaša fangelsi.
Įkęrši C: Įkęrša C hafši meš dómi Hęstaréttar, uppkvešnum žann 28. aprķl 2005 veriš gert aš sęta 15 mįnaša fangelsi fyrir brot gegn 4. mgr. 264. gr. alm. hgl. Refsing hans ķ žessu mįli įkvöršuš sem hegningarauki, skv. 78. gr. alm. hgl.. Žar sem ekki žótti séš aš brot hans ķ žessu mįli hefšu leitt til žyngri fangelsisvistar var honum ekki gerš sérstök fangelsisrefsing. Fésekt kr. 15.200.000, vararefsing 5 mįnaša fangelsi.
Įkęrši D: 3 mįnaša skiloršsbundiš fangelsi til tveggja įra. Fésekt kr. 7.000.000, vararefsing 4 mįnaša fangelsi.
Įkęrši E: Sżkn saka.
Brot įkęršu samkvęmt köflum A, B,
C, D og E talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um
viršisaukaskatt, sbr. 3. gr.
laga nr. 42/1995 og 1. mgr.
262. gr. almennra hegningarlaga nr.
19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998. Žį voru brot samkvęmt köflum A, B, C og D
einnig talin varša viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um
stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995.
Dómur Hęstaréttar Ķslands, žann 19. október 2006, ķ mįli nr. 77/2006:
E var sżknašur af hérašsdómi og var unaš viš žį
nišurstöšu af hįlfu įkęruvaldsins. Dómur Hęstaréttar snéri žvķ aš įkęršu A, B,
C og D.
A. Brot ķ rekstri X ehf.: Nišurstaša hérašsdóms
um sakfellingu A og B stašfest. Viš įkvöršun višurlaga var litiš til heimilda ķ
lögum nr. 134/2005 til žess aš vķkja frį lįgmarki fésektar
žegar brot einskoršast viš aš standa ekki skil į réttilega tilgreindum gjöldum samkvęmt
skżrslum eša skilagreinum og verulegur hluti skattfjįrhęšar hefur veriš
greiddur eša mįlsbętur eru miklar.
B. Brot ķ rekstri Y ehf.: Nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu B og D stašfest. Viš įkvöršun višurlaga var litiš til heimilda ķ lögum nr. 134/2005 til žess aš vķkja frį lįgmarki fésektar žegar brot einskoršast viš aš standa ekki skil į réttilega tilgreindum gjöldum samkvęmt skżrslum eša skilagreinum og verulegur hluti skattfjįrhęšar hefur veriš greiddur eša mįlsbętur eru miklar.
C. Brot ķ rekstri Z ehf.: Nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu B og C og sżknu A stašfest. Viš įkvöršun višurlaga var litiš til heimilda ķ lögum nr. 134/2005 til žess aš vķkja frį lįgmarki fésektar žegar brot einskoršast viš aš standa ekki skil į réttilega tilgreindum gjöldum samkvęmt skżrslum eša skilagreinum og verulegur hluti skattfjįrhęšar hefur veriš greiddur eša mįlsbętur eru miklar
D. Brot ķ rekstri L ehf.: Nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu B stašfest. Viš įkvöršun višurlaga var litiš til heimilda ķ lögum nr. 134/2005 til žess aš vķkja frį lįgmarki fésektar žegar brot einskoršast viš aš standa ekki skil į réttilega tilgreindum gjöldum samkvęmt skżrslum eša skilagreinum og verulegur hluti skattfjįrhęšar hefur veriš greiddur eša mįlsbętur eru miklar
E. Brot ķ rekstri P ehf.: Nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu B stašfest (B sżknašur aš hluta ķ hérašsdómi og var žeirri nišurstöšu ekki įfrżjaš). Viš įkvöršun višurlaga var litiš til heimilda ķ lögum nr. 134/2005 til žess aš vķkja frį lįgmarki fésektar žegar brot einskoršast viš aš standa ekki skil į réttilega tilgreindum gjöldum samkvęmt skżrslum eša skilagreinum og verulegur hluti skattfjįrhęšar hefur veriš greiddur eša mįlsbętur eru miklar
Hęstiréttur leit til žess aš undanžįgur frį lįgmarki fésektar giltu um brot C og D og taldi brot žeirra žvķ ekki meirihįttar. Aš žvķ er varšaši brot įkęrša A var til žess litiš aš undanžįgur frį lįgmarki fésektar ęttu viš um hluta brota hans. Žį var ekki tališ aš sś fjįrhęš sem undanžįga frį fésektarlįgmarki nįši ekki til eša atvik aš öšru leyti vęru meš žeim hętti aš brotin gętu talist meirihįttar. Hins vegar voru brot įkęrša B talin meirihįttar og var žį litiš til žeirrar fjįrhęšar sem undanžįga frį fésektarlįgmarki nįši ekki til og til žess aš brotin hefšu veriš framin ķ rekstri fimm félaga.
Įkvöršun refsingar var sem hér segir:
Įkęrši A: Fésekt kr. 2.800.000, vararefsing 72 daga fangelsi.
Įkęrši B: Įkęrša B hafši meš dómi Hęstaréttar, uppkvešnum žann 28. aprķl 2005 veriš gert aš sęta 18 mįnaša fangelsi fyrir hylmingarbrot. Refsing hans ķ žessu mįli įkvöršuš sem hegningarauki, skv. 78. gr. alm. hgl. Žar sem ekki žótti séš aš brot hans ķ žessu mįli hefšu leitt til žyngri fangelsisvistar var honum ekki gerš sérstök fangelsisrefsing. Fésekt kr. 18.500.000, vararefsing 9 mįnaša fangelsi.
Įkęrši C: Fésekt kr. 750.000, vararefsing 34 daga fangelsi.
Įkęrši D: Fésekt kr. 300.000, vararefsing 22 daga fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A, B og C.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša A sem stjórnarformanni Ķ hf., įkęrša B sem stjórnarmanni félagsins og įkęrša C sem
framkvęmdastjóra ķ félaginu voru gefin aš sök brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra
gjalda meš žvķ aš hafa vanrękt aš standa skil į afdreginni stašgreišslu
opinberra gjalda launamanna félagsins tekjuįriš 2002, A og B aš fjįrhęš kr. 2.033.192 og C aš fjįrhęš kr.
1.674.388, en žį hafši veriš dregin frį heildarvanskilum, afdregin stašgreišsla
vegna launa C.
Hérašsdómur Reykjavķkur žann 31. október 2005, ķ mįli nr.
S-739/2005:
Įkęršu kröfšust allir sżknu en til vara lęgstu refsingu sem lög leyfa.
Įgreiningur var um hver bar įbyrgš į bókhaldi félagsins og aš skattskil vęru ķ
réttu horfi. Įkęrši A var sį eini sem višurkenndi aš hafa boriš įbyrgš į
daglegri stjórn félagsins. Enginn įkęršu kvašst hafa haft prókśru fyrir félagiš
og enginn žeirra taldi žaš vera ķ sķnum verkahring aš annast skil į afdreginni
stašgreišslu opinberra gjalda. Įkęršu voru allir sakfelldir. Ķ dóminum kom fram
aš įkęršu hefšu allir veriš ķ stjórn félagsins į žeim tķma er įkęruefniš tók
til og hefšu allir į einn eša anna hįtt komiš fram fyrir hönd fyrirtękisins į
žeim tķma. Sem stjórnarmönnum hefši žeim boriš aš fylgjast meš rekstrinum og
bśa svo um hnśtana aš starfsemi félagsins vęri ķ réttu og góšu horfi. Hefšu
žeir įtt aš annast um aš nęgilegt eftirlit vęri haft meš bókhaldi og mešferš
fjįrmuna félagsins og įtti framkvęmdastjóri aš sjį til žess aš bókhald félagsins
vęri fęrt ķ samręmi viš lög og venjur. Įkęršu gętu ekki firrt sig žeirri skyldu
sinni, meš žvķ aš benda į įbyrgš hvers annars.
Dęmd višurlög: Įkęrši A, B og C voru dęmdir ķ 3 mįnaša fangelsi,
skiloršsbundiš til tveggja įra. Įkęršu A og B voru dęmdir til greišslu fésektar
aš fjįrhęš kr. 1.500.000, en til žess aš sęta ella
fangelsi ķ 3 mįnuši. Įkęrši C var dęmdur til greišslu fésektar aš fjįrhęš kr. 1.200.000, en til žess aš sęta ella fangelsi ķ 3
mįnuši.
Brot talin varša viš 2. mgr. 30. gr.
laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr.
19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur
Hęstaréttar Ķslands, žann 15. jśnķ 2006,
ķ mįli nr. 38/2006:
Įkęršu B og C įfrżjušu mįli sķnu til Hęstaréttar og kröfšust sżknu, žar sem
žeir töldu sig ekki bera refsiįbyrgš į aš skil į afdreginni stašgreišslu
starfsmanna félagsins vęru ķ réttu horfi. Įkęrši B var sakfelldur meš vķsan til
skyldna hans sem stjórnarmanns ķ félaginu. C taldi sig einungis hafa veriš
faglegan framkvęmdastjóra félagsins. Žaš lį fyrir ķ mįlinu aš C hafši
undirritaš mörg bréf sem framkvęmdastjóri félagsins til fjįrmįlaeftirlitsins,
sem vöršušu mešal annars fjįrmįl félagsins og stašgreišsluskatta, auk žess sem
hann hafši setiš fundi stjórnar félagsins sem framkvęmdastjóri žess. Meš vķsan
til žessara atriša, įkvęša ķ samžykktum félagsins og skyldna framkvęmdastjóra
samkvęmt lögum um hlutafélög, var įkęrši C einnig sakfelldur. Brot B og C voru
ekki talin veruleg samkvęmt 3. mgr. 262. gr. alm. hgl.
og žeim var žvķ ekki gert aš sęta fangelsisrefsingu.
Dęmd višurlög: Įkęršu B og C dęmdir til greišslu fésektar aš fjįrhęš kr. 1.500.000 hvor um sig, en til žess aš sęta ella fangelsi ķ 48 daga fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru:
Vegna brota ķ rekstri R ehf.: Įkęrša voru gefin aš sök brot gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa rangfęrt, į viršisaukaskattsskżrslum, skilaskyldan viršisaukaskatt, vegna uppgjörstķmabilanna janśar 1997 til og meš febrśar 1998, og aš hafa meš žessu komiš sér undan žvķ aš standa Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į innheimtum viršisaukaskatti ķ samręmi viš žaš sem lög įskilja, samtals aš fjįrhęš kr. 1.997.274.
Vegna brota ķ einstaklingsrekstri įkęrša: Įkęrša voru gefin aš sök brot gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa vanrękt aš tilkynna viršisaukaskattsskylda atvinnustarfsemi sķna frį mars til jśnķ 1998, meš žvķ aš hafa vanrękt aš gera grein fyrir viršisaukaskattsskyldri sölu sinni į žvķ tķmabili, og meš žvķ aš hafa frį og meš jślķ 1998 til og meš desember 2001 rangfęrt viršisaukaskatt, į viršisaukaskattskyldri žjónustu og meš žessu komiš sér undan žvķ aš greiša Sżslumanninum ķ Hafnarfirši kr. 3.767.520. Įkęrša voru einnig gefin aš sök brot gegn lögum um tekjuskatt og eignarskatt, lögum um tekjustofna sveitarfélaga og almennum hegningarlögum, meš žvķ aš hafa skilaš efnislega röngum skattframtölum gjaldaįrin 1999 og 2000, vegna tekjuįranna 1998 og 1999, og hafa ekki tališ fram til skatts tekjur sķnar af sjįlfstęšri atvinnustarfsemi į įrunum 2000 og 2001 og meš žessu komiš sér undan greišslu tekjuskatts og śtsvars, samtals aš fjįrhęš kr. 4.783.343.
Žį voru įkęrša gefin aš sök bókhaldsbrot, meš žvķ aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš fęra lögbošiš bókhald og varšveita bókhaldsgögn vegna starfsemi R ehf į įrunum 1997 og 1998 og vegna sjįlfstęšrar atvinnustarfsemi sinnar į įrunum 1998, 1999, 2000 og 2001.
Hérašsdómur Reykjaness 3. október 2005, ķ mįli nr. S169/2005 (fjölskipašur dómur):
Įkęrši jįtaši brot ķ rekstri R ehf. og bókhaldsbrot, en neitaši sök aš žvķ er varšaši brot ķ einstaklingsrekstri sķnum. Įkęrši byggši varnir sķnar į žvķ aš rekstrargjöld hafi veriš umtalsvert hęrri en byggt vęri į ķ įkęru. Hélt įkęrši žvķ fram aš ef öllum gögnum um rekstrarkostnaš hefši veriš haldiš til haga, nęmu samanlögš undanskot įkęrša mun lęgri fjįrhęš en gengiš hefši veriš śt frį ķ įkęru. Rökum žessum var hafnaš, žar sem engra gagna naut viš ķ mįlinu til stušnings žessum rökum. Hins vegar hélt įkęrši žvķ fram aš ekki hefši veriš tekiš tillit til kostnašar, sem óumdeilt vęri aš telja aš į hann hefši falliš, enda žótt hann hefši ekki lagt fram gögn žar aš lśtandi. Įkęrši var sakfelldur fyrir brot sķn, en hérašsdómur féllst į aš taka žyrfti tillit til kostnašar, sem óumdeilt vęri aš telja aš į įkęrša hefši falliš og mat žaš svo aš umręddur kostnašur nęmi 7% af rekstrartekjum įkęrša.
Dęmd višurlög: 6 mįnaša skiloršsbundiš fangelsi til 3 įra. Fésekt kr. 19.400.000, vararefsing 9 mįnaša fangelsi.
Brot talin varša viš 1. og 6. mgr. 40. gr. laga nr. 40/1988, um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995, 1. og 3. mgr. 40. gr. laga um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995, 191. gr. laga nr. 82/1998, 2. og 6. mgr. 107. gr. laga nr. 75/1981, um tekjuskatt og eignarskatt, sbr. nś 2. og 6. mgr. 109. gr. laga nr. 90/2003 og 2. mgr. 22. gr. laga nr. 4/1995, um tekjustofna sveitarfélaga, 1. og 2. tölul. 1. mgr. 37. gr., sbr. 36. gr. laga nr. 145/1994, um bókhald, sbr og 1. og 2. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940.
Dómur Hęstaréttar Ķslands žann 11. maķ 2006, ķ mįli nr. 475/2005:
Rķkissaksóknari įfrżjaši mįlinu til Hęstaréttar Ķslands ķ samręmi viš yfirlżsingu įkęrša um įfrżjun og fyrir hönd įkęruvaldsins. Fyrir Hęstarétti féll įkęruvaldiš frį sakargiftum aš žvķ er varšaši brot gegn lögum um tekjuskatt og eignarskatt, lögum um tekjustofna sveitarfélaga og almennum hegningarlögum vegna vangreidds tekjuskatts og śtsvars į gjaldįrinu 2002, vegna tekjuįrsins 2001 og lękkaši fjįrhęš įkęrunnar vegna vangoldins tekjuskatts og śtsvars į gjaldaįrinu 2001, vegna tekjuįrsins 2000, śr kr. 2.368.759 ķ kr. 1.728.033. Žį var žess krafist aš refsing įkęrša yrši žyngd. Įkęrši krafšist frįvķsunar į įkęru vegna brota ķ sjįlfstęšum rekstri sķnum, en vęgustu refsingar sem lög leyfa vegna annarra įkęruliša. Til vara krafšist hann vęgustu refsingar sem lög leyfa og aš til grundvallar yrši lagt aš rekstrargjöld nęmu 50% af žeim tekjum sem byggt vęri į ķ įkęru. Hęstiréttur féllst ekki į frįvķsunarkröfu įkęrša. Viš mįlflutning fyrir Hęstarétti mótmęlti įkęruvaldiš nišurstöšu hérašsdóms um 7% frįdrįtt frį tekjuskattstofni nįnar tiltekinna śtgjalda. Žar sem stašfestingar į nišurstöšu hérašsdóms var krafist ķ įfrżjunarstefnu og greinargerš, utan framangreindra leišréttinga, taldi Hęstiréttur aš una yrši viš nišurstöšu hérašsdóms um 7% frįdrįtt frį tekjuskattsstofni nįnar tiltekinna śtgjalda. Įkęrši var sakfelldur fyrir brot sķn og töldust brot hans stórfelld. Viš įkvöršun refsingar var tekiš tillit til žess aš įkęrši hefši ekki įšur sętt refsingu sem mįli skipti. Žar sem brot įkęrša žóttu stórfellt žótti ekki unnt aš takmarka sektarfjįrhęšina viš lįgmörk višeigandi laga.
Dęmd višurlög: 8 mįnaša skiloršsbundiš fangelsi til tveggja įra. Fésekt kr. 25.000.000, vararefsing 6 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A og B.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša A sem framkvęmdastjóra og stjórnarmanni
X ehf. og įkęrša B sem stjórnarformanni X ehf. voru gefin aš sök brot gegn lögum um viršisaukaskatt
meš žvķ aš hafa hvorki stašiš skil į viršisaukaskattsskżrslum į lögmęltum tķma,
né stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur
hafši veriš ķ nafni X ehf. į įrunum 2001 og 2002,
samtals aš fjįrhęš kr. 3.391.325. Žį var įkęršu gefiš
aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš
hafa hvorki skilaš skilagreinum stašgreišslu opinberra gjalda į lögmęltum tķma
né stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į afdreginni stašgreišslu opinberra
gjalda launamann X ehf. į įrunum 2001 og 2002,
samtals aš fjįrhęš kr. 11.343.921.
Hérašsdómur Reykjavķkur 10. jśnķ 2005 ķ mįli nr.
S-1761/2004:
Įkęršu neitušu bįšir sök
og byggšu varnir sķnar į žvķ aš fjįrmįlastjóri X ehf.
į umręddu tķmabili, hefši haft alla fjįrmįlastjórn félagsins į sinni hendi og ķ
žeim efnum notiš fyllsta trausts įkęršu. Meš vķsan til žeirra rķku skyldna
įkęrša A sem framkvęmdastjóra X ehf. įkęrša B sem
stjórnarformanns X ehf. hins vegar, sem męlt er fyrir
um ķ 68. gr. laga nr.
2/1995, um hlutafélög, taldi hérašsdómur aš įkęršu hefši boriš aš afla sér
glöggrar vitneskju um rekstur félagsins, žar į mešal hvort félagiš stęši ķ
skilum meš greišslu vörsluskatta svo og aš annast um aš starfsemi félagsins
vęri jafnan ķ réttu og góšu horfi. Gętu įkęršu af žeim įstęšum ekki reist kröfu
sķna um sżknu į žvķ aš žeir hefšu fališ rįšnum fjįrmįlastjóra aš bera įbyrgš į
žvķ aš greišslum yrši hagaš į žann hįtt aš félagiš stęši ķ skilum viš
innheimtumann rķkissjóšs. Žį var vķsaš til žess aš A hefši aš einhverju leyti
komiš aš daglegum rekstri félagsins og aš hann hefši ķ einhverjum tilvikum
ritaš undir skilagreinar og viršisaukaskattsskżrslu fyrir félagiš.
Dęmd višurlög: Įkęršu A og B: 6 mįnaša skiloršsbundiš fangelsi ķ
žrjś įr. Fésekt kr. 14.500.000 (hvor um sig),
vararefsing 6 mįnaša fangelsi.
Brot
talin varša viš 1. mgr. 40. gr.
laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995, 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um
stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra
hegningarlaga nr. 19/1940, sbr.
1. gr. laga nr. 39/1995 og
139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands žann 11. aprķl 2006, ķ mįli nr. 338/2005:
Įkęrši B įfrżjaši mįli sķnu til Hęstaréttar og krafšist sżknu. Reisti hann kröfu sķna į žvķ aš hann hefši ekki komiš žannig aš fjįrmįlastjórn X ehf. aš žaš varšaši hann refsiįbyrgš. Meš vķsan til stöšu B hjį fyrirtękinu, žįtttöku hans ķ rekstri félagsins og aš gęttri 44. gr. laga um einkahlutafélög, var nišurstaša hérašsdóms um sekt B stašfest. Vanskil félagsins į innheimtum viršisaukaskatti vegna uppgjörstķmabilanna frį janśar til įgśst 2001 höfšu veriš greidd upp. Žį hafši tęplega žrišjungur vanskila vegna uppgjörstķmabilsins september október veriš greiddur upp, en sś fjįrhęš taldist ekki veruleg greišsla inn į umrętt uppgjörstķmabil. Ekkert hafši veriš greitt inn į uppgjörstķmabilin nóvember desember 2001 og maķ jśnķ 2002. Viršisaukaskattsskżrslum hafši einungis veriš skilaš vegna uppgjörstķmabilanna september október 2001 og maķ jśnķ 2002. Inn į vanskil félagsins į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda höfšu veriš greiddar kr. 505.194. Žeirri fjįrhęš var rįšstafaš inn į greišslutķmabiliš maķ 2001, en taldist ekki verulegur hluti vanskilanna vegna žess greišslutķmabils. Skil höfšu veriš stašin į öllum skilagreinum stašgreišslu opinberra gjalda. Meš hlišsjón af framangreindu taldi Hęstiréttur skilyrši ekki uppfyllt til žess aš beita refsilękkunarįkvęši laga nr. 134/2005. Nišurstaša hérašsdóms um fésektarrefsingu įkęrša var stašfest. Meš hlišsjón af greišslum inn į vanskilin žótti mega įkvarša fangelsisrefsingu įkęrša fjóra mįnuši, skiloršsbundna til tveggja įra.
Dęmd višurlög: 4 mįnaša skiloršsbundiš fangelsi til tveggja įra. Fésekt kr. 14.500.000, vararefsing 6 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša voru gefin brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa vanrękt aš standa skil į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda, sem haldiš var eftir af launum starfsmanna X hf. į įrinu 2002, samtals aš fjįrhęš kr. 35.767.994.
Hérašsdómur Reykjavķkur
21. september 2005, ķ mįli nr. S-3018:2004
Įkęrši krafšist žess aš mįlinu yrši vķsaš frį dómi, til vara sżknu og til
žrautavara aš hann yrši dęmdur til vęgustu refsingar sem lög leyfa. Įkęrši hélt
žvķ fram aš hann hefši ekki boriš įbyrgš į fjįrmįlum félagsins og engin
afskipti haft af žeim. Starf hans sem framkvęmdastjóri X hf.
hefši aš mestu veriš fólgiš ķ umsjį meš bśum fyrirtękisins. Žį hélt įkęrši žvķ
fram aš mįliš hefši ekki veriš nęgjanlega rannsakaš, įšur en įkęra var gefin
śt, žar sem hvorki hefši verš tekin skżrsla af fjįrmįlastjóra félagsins né
stjórnarformanni. Meš vķsan til gagna mįlsins og framburšar įkęrša fyrir dómi,
var ekki fallist į aš rannsókn mįlsins hefši veriš įbótavant. Meš vķsan til aš
įkęrši var framkvęmdastjóri félagsins og stjórnarmašur ķ félaginu,aš įkęrši
vissi um vanskil į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda og aš įkęrši hefši
heyrt undir fjįrmįlastjóra félagsins, sem hafši tjįš įkęrša aš ekki vęri
handbęrt nęgjanlegt fé til aš standa skil į afdreginni stašgreišslu opinberra
gjalda, var įkęrši sakfelldur.
Dęmd višurlög: 2 įra skiloršsbundiš fangelsi til tveggja įra. Fésekt kr. 68.000.000, vararefsing 12 mįnaša fangelsi.
Brot talin varša viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands žann 30. mars 2006, ķ mįli nr. 469/2005:
Meš skķrskotun til forsendna hérašsdóms var stašfest nišurstaša hans um sakfellingu įkęrša. Greitt hafši veriš inn į vanskil skattašilans meš skuldajöfnuši į endurgreišslu viršisaukaskatts. Žį var lagt til grundvallar aš fjįrhęšum, sem rįšstafaš hafši veriš til greišslu įlags į vanskilafé og į stašgreišslu opinberra gjalda, ęttu aš skošast sem innborganir inn į höfušstól og drįttarvexti skuldanna. Einnig var tališ aš ekki hefšu komiš fram višhlķtandi skżringar į žvķ hvernig įkvešnum hluta af endurgreiddum viršisaukaskatti hefši veriš rįšstafaš af innheimtumanni. Meš hlišsjón af framangreindu var tališ aš ekki hefši veriš sżnt fram į aš nokkuš hefši stašiš eftir ógreitt af skilaskyldri fjįrhęš viš śtgįfu įkęru. Fésektarlįgmark 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987, um stašgreišslu opinberra gjalda, žótti žvķ ekki eiga viš ķ mįlinu. Žį taldi Hęstiréttur aš af žeim įstęšum er lįgu aš baki setningu laga nr. 134/2005, vęri ekki annaš rįšiš en aš löggjafinn liti svo į aš brot, sem hagaš vęri į žann hįtt sem um var aš ręša ķ mįli žessu, vęru ekki meiri hįttar brot ķ skilningi 2. mgr. 262. gr. alm. hgl.
Dęmd višurlög: Fésekt kr. 3.500.000, vararefsing 7 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A og
B.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęršu bįšum sem framkvęmdastjórum X ehf. og įkęrša B einnig sem stjórnarmanni X ehf. var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um
viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa eigi, stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į
viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni X ehf.
į įrinu 2003, samtals aš fjįrhęš kr. 29.402.558. Žį
var įkęršu gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um stašgreišslu opinberra
gjalda meš žvķ aš hafa eigi stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į afdreginni
stašgreišslu opinberra gjalda launamann X ehf. į
įrinu 2003, samtals aš fjįrhęš kr. 26.086.405.
Hérašsdómur Reykjavķkur
20. jśnķ 2005, ķ mįli nr. S-3014/2004:
Įkęrši A jįtaši sök, en
hélt žó uppi vörnum aš hluta, į žeim grundvelli, aš honum hefši veriš synjaš um
heimild til aš greiša inn į höfušstól žeirrar fjįrhęšar afdreginnar
stašgreišslu opinberra gjalda og innheimts viršisaukaskatts, er var ķ gjalddaga
hverju sinni. Įkęrši B krafšist sżknu af refsikröfu įkęruvaldsins. Byggši
įkęrši B į žvķ aš mistök eša misskilningur hafi leitt til žess aš hann hafi į
sķnum tķma veriš skrįšur ķ stjórn X ehf. Hann hefši
hvorki įtt aš vera skrįšur framkvęmdastjóri félagsins eša ķ stjórn žess. Įkęršu
A og B voru bįšir sakfelldir meš vķsan til 44. gr.
laga nr. 138/1994 um einkahlutafélög. Rökum įkęrša A
žess efnis, aš Tollstjóranum ķ Reykjavķk hefši ekki veriš heimilt aš rįšstafa
greišslum skattašilans inn į eldri skuldir skattašilans andstętt beišni
fyrirsvarsmanna skattašilans, var hafnaš, meš vķsan til dóms Hęstaréttar
Ķslands ķ mįli réttarins birtum ķ dómasafni réttarins įriš 2000 į bls. 2387 og dóms Hęstaréttar frį 2. október 2003 nr. 27/2003.
Dęmd višurlög: Įkęršu A og B: 6 mįnaša skiloršsbundiš fangelsi ķ
žrjś įr. Fésekt kr. 53.400.000 hvor um sig,
vararefsing 7 mįnaša fangelsi.
Brot talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995, 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands žann 30. mars 2006, ķ mįli nr. 428/2005:
Meš skķrskotun til forsendna hérašsdóms var stašfest nišurstaša hans um sakfellingu įkęršu. Greitt hafši veriš inn į vanskil skattašilans og viš įkvöršun refsingar kom žvķ til skošunar hvaš fęlist ķ oršunum verulegum hluta skattfjįrhęšar ķ 1. og 3. gr. laga nr. 134/2005. Taldi Hęstiréttur aš skżra bęri orš įkvęšanna eftir hljóšan žeirra. Žar af leišandi žyrfti aš skoša gjöld samkvęmt hverri skilagrein vegna stašgreišslu opinberra gjalda eša hverri viršisaukaskattsskżrslu fyrir sig, meš tilliti til žess hvort žau hafi veriš greidd eftir eindaga aš öllu leyti eša einhverju. Taldi Hęstiréttur aš undantekningin frį sektarlįgmarkinu nęši einungis til žeirra gjaldatķmabila, sem greidd hefšu veriš aš fullu eša verulegu leyti fyrir śtgįfu įkęru, en ekki til žeirra, sem eftir stęšu. Žį var lagt til grundvallar aš fjįrhęšum, sem rįšstafaš hafši veriš til greišslu įlags į vanskilafé og į stašgreišslu opinberra gjalda, ęttu aš skošast sem innborgun inn į höfušstól og drįttarvexti skuldanna. Aš teknu tilliti til framangreinds taldi Hęstiréttur aš fésektarlįgmarkiš nęši til vanskila į afdreginni stašgreišslu opinberra gjalda og innheimtum viršisaukaskatti, samtals aš fjįrhęš kr. 32.631.516 og voru brotin talin meiri hįttar ķ skilningi 262. gr. alm. hgl. Til višbótar taldi Hęstiréttur aš įkveša žyrfti įkęršu sekt vegna vanskila į žeim gjöldum, sem greidd voru eftir eindaga en fyrir śtgįfu įkęru, samtals aš fjįrhęš kr. 24.326.49.
Dęmd višurlög:
Įkęršu A og B: 4 mįnaša skiloršsbundiš fangelsi til tveggja įra. Fésekt kr. 34.000.000, hvor um sig, vararefsing 7 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A og B.
Verknašarlżsing ķ įkęru:
Įkęršu A sem stjórnarmanni og framkvęmdastjóra X ehf. og įkęrša B sem framkvęmdastjóra X ehf., var gefiš aš sök brot gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa eigi ķ samręmi viš žaš sem lög įskilja, stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni einkahlutafélagsins į įrunum 2001 og 2002 samtals aš fjįrhęš kr. 1.160.176. Žį var A gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa eigi, ķ samręmi viš žaš sem lög įskilja, stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni einkahlutafélagsins į įrinu 2002, samtals aš fjįrhęš kr. 733.386. Žį voru įkęršu A sem stjórnarmanni og framkvęmdastjóra X ehf. og įkęrša B sem framkvęmdastjóra X ehf., einnig gefin aš sök brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa vantališ afdregna stašgreišslu opinberra gjalda af launum starfsmanna X ehf. į öllum skilagreinum stašgreišslu vegna greišslutķmabilanna frį mars 2001 til og meš aprķl 2002 sem skilaš var inn og hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš standa skil į stašgreišsluskilagrein vegna mars 2002 og hafa eigi, ķ samręmi viš žaš sem lög įskilja, stašiš Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna X ehf. į įrunum 2001 og 2002 samtals aš fjįrhęš kr. 3.895.895. Žį voru įkęršu A einnig gefin aš sök brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa sem framkvęmdastjóri og stjórnarmašur X ehf. lįtiš undir höfuš leggjast aš standa Tollstjóranum ķ Reykjavķk skil, ķ samręmi viš žaš sem lög įskilja, į skilagrein stašgreišslu opinberra gjalda og afdreginni stašgreišslu af launum starfsmanns X ehf. ķ jśnķ 2002 aš fjįrhęš kr. 110.119.
Hérašsdómur Reykjaness žann 10. maķ 2004.
Įkęrša, A, var skrįš framkvęmdastjóri og stjórnarmašur félagsins allan žann tķma sem um ręddi ķ mįlinu og var jafnframt eigandi félagsins. Žį lį žaš einnig fyrir aš hśn sį um bókhald félagsins og sį um gerš viršisaukaskattsskżrslna og launaśtreikninga. Var įkęrša A talin hafa gerst sek um stórfellt brot gegn žeim lagaįkvęšum sem tilfęrš eru ķ įkęrunni. Įkęrši, B, kannašist viš aš hafa séš um daglegan rekstur fyrirtękisins og komiš fram fyrir žess hönd gagnvart opinberum ašilum. Hann neitaši žvķ žó aš hafa veriš framkvęmdastjóri félagsins og sagšist einungis hafa veriš meš prókśru fyrir žaš. Įritun hans į tilkynningu til hlutafélagaskrįr, 29. febrśar 2000, var ekki ótvķręš um žaš hvort hann vęri žar tilgreindur framkvęmdastjóri eša einungis prókśruhafi. Aftur į móti var žaš, aš hann breytti texta tilkynningarinnar, tališ benda til žess aš hann hefši veriš annaš og meira en prókśruhafi og varamašur ķ stjórn félagsins. B gekkst viš žvķ aš hafa veriš titlašur framkvęmdastjóri en sagši žaš hins vegar ašeins hafa veriš aš nafninu til. Ķ skżrslum sķnum hjį skattrannsóknarstjóra og rķkislögreglustjóra kannašist hann viš aš hafa veriš framkvęmdastjóri og gerši hann žį engan slķkan fyrirvara. Taldi dómurinn skżringu hans fyrir dómi ekki trśveršuga. Žį kvaš įkęrša B įkęrša A hafa veriš framkvęmdastjóra meš sér į žeim tķma sem greinir ķ įkęru og tilkynning įkęršu A žann 30. jśnķ til hlutafélagaskrįr er samtķmaheimild um žaš aš hśn hafi žį litiš į įkęrša B sem framkvęmdastjóra. Įkęrši B ritaši undir tilkynningu til hlutafélagaskrįr um breytt heimilisfang félagsins og undir samžykktir žess. Žį taldi dómurinn aš lķta yrši til žess aš įkęrši B taldi sig bęran til žess aš gefa tollstjóraembęttinu greišsluloforš vegna skattskuldarinnar, eins og vikiš var aš, og binda félagiš frekar ķ sambandi viš žaš. Loks vķsaši dómurinn til žess aš tveir starfsmenn félagsins bįru um aš B hefši ķ raun veriš framkvęmdastjóri og starfaš sem slķkur. Žótti allt framangreint veita ótvķręšar sönnur fyrir žvķ aš įkęrši B hefši veriš framkvęmdastjóri X ehf. įsamt mešįkęršu, žann tķma sem tiltekinn var ķ įkęrunni, og bęri žvķ refsiįbyrgš į sama hįtt og hśn. Taldist B hafa gerst sekur um stórfellt brot gegn žeim lagaįkvęšum sem tilfęrš vęru ķ įkęrunni.
Dęmd višurlög:
Įkęrša A hafši ekki įšur gerst sek um refsilagabrot og var dęmd ķ 4 mįnaša fangelsi, frestaš skiloršsbundiš um tvö įr. Sekt kr. 7.000.000, vararefsing 6 mįnaša fangelsi.
Įkęrši B hafši tvisvar veriš dęmdur ķ sekt fyrir brot gegn 210. gr. alm. hgl. og žótti refsing hans hęfilega įkvešin 4 mįnaša fangelsi, frestaš skiloršsbundiš ķ 2 įr. Fésekt kr. 5.100.000, vararefsing 5 mįnaša fangelsi.
Skattalagabrot A og B talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50, 1988, um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42, 1995, 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45, 1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42, 1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga 19, 1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39, 1995 og 139. gr. laga nr. 82, 1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands žann 3. febrśar 2005 ķ mįli nr. 336/2004:
Dómi hérašsdóms var einungis įfrżjaš af įkęrša B og krafšist hann sżknu en til vara mildun refsingar. Hęstiréttur vķsar til samžykkta félagsins sem undirritašar voru af įkęršu A og B žar sem fjallaš var um starfssviš framkvęmdastjóra. Žį vķsaši Hęstiréttur til yfirlżsingar er įkęrši B ritaši undir og fól ķ sér loforš um greišslu og višurkenningu skuldar X ehf. viš Tollstjórann ķ Reykjavķk, į eftirstöšvum żmissa opinberra gjalda. Hęstiréttur vķsaši einnig til umsóknar X ehf. į endurnżjun įfengisleyfis er įkęrši B undirritaši fyrir hönd félagsins og žess aš įkęrši višurkenndi ķ skżrslutöku hjį skattrannsóknarstjóra rķkisins og lögreglu aš hann hefši séš um mannarįšningar. Žį var vķsaš til žess aš viš skżrslutöku hjį skattrannsóknarstjóra rķkisins višurkenndi įkęrši B aš hann hefši séš um daglegan rekstur X ehf. Aš öllu žessu virtu og meš vķsan til forsendna hins įfrżjaša dóms var dómur hérašsdóms Reykjavķkur stašfestur.
Dęmd višurlög:
Višurlagaįkvöršun hérašsdóms var lįtin standa óhögguš.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša var gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš skila viršisaukaskattsskżrslum vegna viršisaukaskattsskyldrar atvinnustarfsemi hans ķ eigin nafni frį jślķ til desember 1995 og aš hafa skilaš rangri skżrslu vegna eins tķmabils į įrinu 1996, samtals aš fjįrhęš 1.922.000. Žį var honum gefiš aš sök aš hafa lįtiš hjį lķša aš telja fram til skatts tekjur af starfseminni į įrinu 1995 og vantališ tekjuskattsstofn aš fjįrhęš kr. 5.597.175. Loks var honum gefiš aš sök aš hafa ekki haldiš tilskiliš bókhald og gert įrsreikninga vegna starfseminnar į įrunum 1995 og 1996
Hérašsdómur Reykjaness 29. janśar 2003:
Žótti sannaš aš įkęrši hefši framiš skattalagabrotin aš žvķ er varšaši sjįlfstęša starfsemi hans. Viš įkvöršun refsingar var m.a. litiš til žess aš drįttur hafši oršiš į śrlausn mįlsins hjį skattayfirvöldum og lögreglu įn žess aš įkęrši hafši komiš aš žeirri töf. Brot įkęrša voru talin meirihįttar ķ merkingu almennra hegningarlaga.
Dęmd višurlög: 4 mįnaša fangelsi, en fullnustu hennar frestaš og fellur nišur aš lišnum 3 įrum, haldi įkęršur skilorš. Fésekt kr. 8.500.000. Vararefsing: 4 mįnaša fangelsi.
Skattalagabrot A talin varša viš 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. lög nr. 39/1995 og lög nr. 82/1998, lögum nr. 145/1994 og lögum nr. 144/1994, sbr. lög nr. 37/1995, 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt, sbr. 42/1995 og 1. mgr. 107. gr. laga nr. 75/1981 meš sķšari breytingum.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 11. desember 2003, mįl nr.111/2003:
Sannaš aš įkęrši hafši gerst sekur um žį hįttsemi sem honum var gefin aš sök. Kröfu hans um aš lękka bęri vangoldinn viršisaukaskatt og tekjuskattstofn var hafnaš žar sem hann hafši ekki lagt fram nein gögn žvķ til stušnings aš hann hafi haft tiltekinn kostnaš af sölunni. Brot įkęrša į viršisaukaskatti, tekjuskatti og śtsvari voru ķ heild metin meirihįttar. Įkęrši vanrękti af stórkostlegu hiršuleysi aš halda tilskiliš bókhald og gera įrsreikninga vegna atvinnustarfsemi sinnar. Ekki voru žó skilyrši til aš sakfella hann fyrir brot gegn įkvęšum um laga um įrsreikninga nr. 144/1994. Brot įkęrša voru samkynja og var brotastarfsemin samfelld. Fyrningarfrestur hófst žvķ žegar brotastarfseminni lauk. Viš yfirheyrslu hjį skattrannsóknarstjóra rofnaši 6 įra fyrningarfresturinn ķ mįlinu. Enda žótt töluveršur drįttur hafi oršiš į rannsókn mįlsins hjį skattyfirvöldum og lögreglu varš ekki tališ aš žęr tafir hafi veriš slķkar aš įhrif hafi haft į fyrningu sakar, enda voru brot įkęrša umfangsmikil og rannsókn seinlegri žar sem įkęrši hélt ekki bókhald. Brot hans voru žvķ ófyrnd viš žingfestingu mįlsins ķ héraši. Brotin voru stórfelld og vöršušu verulegar fjįrhęšir, hins vegar varš nokkur drįttur į rannsókn mįlsins.
Dęmd višurlög: Fangelsi ķ 6 mįnuši, frestaš skiloršsbundiš ķ žrjś įr. Fésekt: kr. 9.000.000. Vararefsing: fangelsi ķ 4 mįnuši.
Įkęruvaldiš gegn A
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša, sem stjórnarmanni og daglegum stjórnanda félagsins U ehf., var gefiš aš sök aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskattsskżrslum vegna einkahlutafélagsins frį maķ til og meš desember 1996 og aš hafa skilaš röngum viršisaukaskattsskżrslum vegna uppgjörstķmabilanna janśar til febrśar og mars til aprķl 1996, og žannig hafi hann vantališ skattskylda veltu og viršisaukaskatt vegna sölu į 23 bifreišum, sem einkahlutafélagiš flutti inn, og komiš einkahlutafélaginu hjį aš standa tollstjóranum ķ Reykjavķk skil į innheimtum viršisaukaskatti, samtals aš fjįrhęš kr. 2.474.568. Žį var įkęrša gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš halda lögbošiš bókhald fyrir U vegna įrsins 1996.
Hérašsdómur Reykjavķkur 31. janśar 2003:
Sannaš žótti aš įkęrši hafši gerst sekur um žau skattalagabrot sem honum voru gefin aš sök. Bar honum aš ganga śr skugga um žęr reglur sem giltu um starfsemi sem hann rak ķ atvinnuskyni, en įkęrši hafši boriš žvķ viš aš honum hafi ekki veriš ljóst aš hann žyrfti aš innheimta og standa skil į viršisaukaskatti viš sölu į innfluttum, notušum bifreišum. Dómurinn taldi brotaandlag ekki svo hįtt aš žaš eitt nęgši til aš brot įkęrša yršu talin stórfelld. Ekki voru brot įkęrša metin stórfelld ķ skilningi 3. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga. Dómurinn lżsti drįtt žann sem oršiš hafši ķ mįlinu įmęlisveršan og andstęšan meginreglu 1. mgr. 133. gr. laga nr. 19/1991 um mešferš opinberra mįla og 1. mgr. 6. gr. mannréttindasįttmįla Evrópu, auk 70. gr. stjórnarskrįrinnar, en įkęra var gefin śt žegar lišiš var hįtt į fimmta įr frį žvķ afstaša įkęrša lį fyrir.
Dęmd višurlög: įkvöršun refsingar įkęrša frestaš skiloršsbundiš ķ 1 įr.
Skattalagabrot įkęrša talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt, sbr. nś 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. tl. 1. mgr. 37. gr., sbr. 36. gr. laga nr. 145/1994, um bókhald, sbr. 1. gr. laga nr. 37/1995 um breytingu į žeim lögum og 2. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 9. október 2003, mįl nr. 112/2003:
Stašfest var nišurstaša hérašsdóms um aš įkęrši hafi gerst sekur um žį hįttsemi, sem honum var gefin aš sök. Žį var stašfest sś nišurstaša hérašsdóms aš viršisaukaskattslagabrot įkęrša yršu ekki talin meiri hįttar. Varš honum žvķ ekki gert aš sęta fangelsisrefsingu. Žį segir ķ dómi Hęstaréttar aš įkęrša hafi boriš aš kynna sér žęr reglur, sem giltu um starfsemi sem hann rak ķ atvinnuskyni. Samkvęmt žvķ var įkęrša gert aš greiša sekt ķ rķkissjóš. Ennfremur sagši Hęstiréttur aš sį drįttur sem varš į śrlausn og rannsókn mįls hjį skattrannsóknarstjóra og rķkislögreglustjóra vęri óhęfilegur og vķtaveršur. Hann vęri ķ andstöšu viš 70. gr. stjórnarskrįrinnar og 1. mgr. 6. gr. samning um verndun mannréttinda og mannfrelsis, sbr. lög nr. 62/1994 um mannréttindasįttmįla Evrópu.
Dęmd višurlög: Fésekt: kr. 4.950.000. Helmingi sektarinnar frestaš ķ žrjś įr frį dómsuppsögu. Hinn helmingurinn óskiloršsbundinn og vararefsing fangelsi ķ tvo mįnuši.
Įkęruvaldiš gegn A
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša var gefiš aš sök aš hafa ekki stašiš Sżslumanninum į Akureyri skil į viršisaukaskatti ķ sjįlfstęšri starfsemi sinni vegna uppgjörstķmabila į tekjuįrunum 1997-2000, samtals aš fjįrhęš kr. 2.656.270.
Hérašsdómur Noršurlands eystra 4. desember 2002:
Sannaš žótti aš įkęrši hafši gerst sekur um žau skattalagabrot sem honum voru gefin aš sök. Eftir aš rannsókn skattrannsóknarstjóra rķkisins lauk voru kr. 2.640.740 greiddar inn į vangoldinn viršisaukaskatt skattašilans. Leit dómurinn svo į aš skattašilinn hefši greitt nįlega allan höfušstól žess viršisaukaskatts, er mįliš varšaši. Žetta var ķ annaš sinn sem skattašilinn fannst sekur um skattalagabrot.
Dęmd višurlög: Fésekt kr. 5.300.000. Vararefsing: 5 mįnaša fangelsi.
Skattalagabrot A talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt, sbr. nś 3. gr. laga nr. 42/1995.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 2. október 2003, mįl nr. 27/2003:
Fyrir Hęstarétti hélt įkęrši žvķ fram aš įkęruvaldiš hafi įtt aš taka tillit til žess ķ įkęruskjali aš hann hafši veriš bśinn aš greiša allan höfušstól skuldarinnar įšur en rannsókn lauk hjį skattrannsóknarstjóra rķkisins. Hafi innheimtumašur rķkissjóšs įtt aš taka žessar innborganir fyrst upp ķ höfušstól skuldarinnar įšur en žęr voru teknar til greišslu įlags, drįttarvaxta og kostnašar žannig aš įkęrši nyti innborgana sinna į sem hagfelldastan hįtt. Nišurstaša Hęstaréttar: Žaš leišir af ešli mįls og er ķ samręmi viš lög aš skattgreišslur ganga fyrst upp ķ eldri skuldir, en įlag og drįttarvextir eru lögbundnar greišslur, sem greiša ber eftir įkvešnum reglum, og verša hluti višeigandi skattskuldar, sbr. dóm Hęstaréttar 22. jśnķ 2000. Var žvķ ekki fallist į meš įkęrša aš innheimtumanni hafi boriš aš taka innborganir fyrst upp ķ höfušstól skuldarinnar. Žį sagši Hęstiréttur aš greišslur įkęrša gętu ekki haft įhrif į sakarmat, en viš įkvöršun refsingar yrši tekiš tillit til žeirra. Var nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu stašfest.
Dęmd višurlög: Fésekt: 5.100.000 krónur. Vararefsing: 5 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša var gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš standa skil į viršisaukaskattsskżrslum vegna sjįlfstęšrar starfsemi sinnar vegna uppgjörstķmabila į tekjuįrunum 1995 til og meš 1998, aš frįtöldum nokkrum tķmabilum į įrinu 1996 žar sem tilgreindur var of lįgur śtskattur, skattskyld velta og rangar fjįrhęšir innskatts. Žį var A gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš telja fram til skatts tekjur af sjįlfstęšri atvinnustarfsemi sinni į įrunum 1995, 1996, 1997 og 1998, og aš skila skattframtölum įrin 1996, 1997, 1998 og 1999. A var jafnframt gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš halda bókhald og gera įrsreikninga vegna sjįlfstęšrar starfsemi sinnar į įrunum 1995, 1996, 1997 og 1998. A gekkst viš brotunum.
Hérašsdómur Sušurlands 5. jślķ 2002:
Um var aš ręša brot sem framin voru vķsvitandi og meš skipulegum hętti ķ žeim tilgangi aš halda eftir innheimtum skatti ķ staš žess aš skila honum til rķkissjóšs og til aš komast hjį greišslu tekjuskatts og śtsvars. Um var aš ręša samfellda brotastarfsemi, framhaldsbrot. Viš įkvöršun refsingar töldust brotin meirihįttar. Hins vegar jįtaši A brot sķn hreinskilnislega og hafši hann ekki įšur sętt refsingum, sem žóttu skipta mįli hér. Jafnframt žótti rétt aš lķta til žess drįttar sem hafši oršiš į rannsókn mįlsins.
Dęmd višurlög: 6 mįnaša fangelsi, skiloršsbundiš ķ tvö įr. Fésekt kr. 16.900.000. Vararefsing: 8 mįnaša fangelsi.
Skattalagabrot A talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995 og 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998, 2. mgr. 107. gr. laga nr. 75/0981, sbr. 1. gr. laga nr. 42/1995 og 2. mgr. 22. gr. laga nr. 4/1995 um tekjustofna sveitarfélaga, 1. og 5. töluliš 1. mgr. 37. gr., sbr. 36. gr. laga nr. 145/1994, sbr. 1. gr. laga nr. 37/1995 og 2. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 16. janśar 2003, mįl nr. 415/2002:
Hérašsdómur stašfestur.
Įkęruvaldiš gegn A
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša var gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš standa skil į viršisaukaskatti sem hann innheimti ķ sjįlfstęšri starfsemi sinni į įrunum 1994 til 1999 aš bįšum įrum meštöldum, samtals aš fjįrhęš kr. 2.728.920.
Hérašsdómur Reykjavķkur 19. desember 2001:
Sannaš žótti aš įkęrši hafši gerst sekur um žau skattalagabrot sem honum voru gefin aš sök. Brot įkęrša voru talin stórfelld. Žį voru brotin rašbrot og žvķ ófyrnd.
Dęmd višurlög: 2 mįnaša fangelsi, skiloršsbundiš ķ tvö įr. Fésekt kr. 4.500.000. Vararefsing: 3 mįnaša fangelsi.
Skattalagabrot A talin varša viš 1. mgr., sbr. 6. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt, sbr. nś 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 18. aprķl 2002, mįl nr. 29/2002:
Ekki var fallist į meš įkęrša aš andmęlaréttar hans hefši ekki veriš gętt į stjórnsżslustigi. Skattrannsóknarstjóri hafši įrangurslaust reynt aš fį hann til aš lįta ķ ljós vilja sinn um žaš ķ hvaša farveg mįlinu skyldi beint og gętt leišbeiningarskyldu sinnar. Aš žvķ virtu var ekki fallist į meš įkęrša aš žeir annmarkar hefšu oršiš į mešferš mįlsins į stjórnsżslustigi aš taka bęri kröfu hans um vķsun mįlsins frį hérašsdómi til greina. Įkęrši hafši uppi žį varakröfu um sżknu, aš engin skattkrafa, sem įkvešin hefši veriš meš lögmętum hętti, stęši aš baki įkęru ķ mįlinu. Var žessu haldiš fram į grundvelli žess aš skattrannsóknarstjóri hafši sent mįliš til rķkisskattstjóra til endurįkvöršunar, en rķkisskattstjóri lżsti žvķ sķšar yfir aš hann hygšist ekki nżta sér heimild til endurįkvöršunar. Hęstiréttur taldi refsiskilyršum fullnęgt, žar sem skv. 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 yrši unniš til refsingar meš žvķ einu aš lįta ógert aš skila innheimtum viršisaukaskatti ķ rķkissjóš į tilskildum tķma. Fjįrhęš umrędds skatts var ķ gjalddaga og žurfti ekki sjįlfstęš įlagning skattyfirvalda til aš koma aš auki svo greišsluskylda félli į įkęrša. Var žvķ sakfelling įkęrša stašfest.
Dęmd višurlög: Fésekt: 4.700.000 krónur. Vararefsing: 3 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša var gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš standa skil į viršisaukaskattsskżrslum vegna sjįlfstęšrar starfsemi sinnar vegna uppgjörstķmabila į tekjuįrunum 1994, 1995 og 1996 og hafa meš žvķ komiš sér undan aš standa skil į innheimtum viršisaukaskatti skv. 48 sölureikningum, samtals aš fjįrhęš kr. 1.104.998. Honum var einnig gefiš aš sök aš hafa lįtiš undir höfuš leggjast aš fęra bókhald og varšveita bókhaldsgögn vegna sjįlfstęšrar starfsemi sinnar į įrunum 1994, 1995 og 1996. Įkęrša voru einnig gefin aš sök umferšarlagabrot.
Hérašsdómur Sušurlands 12. jśnķ 2001:
Sannaš žótti aš įkęrši hefši gerst sekur um žau skattalagabrot sem honum voru gefin aš sök, aš öšru leyti en žvķ aš mišaš var viš framburš įkęrša um aš hann hefši brennt bókhald vegna įranna 1994 og 1995. Hann var einnig talinn hafa gerst sekur um brot į umferšarlögum.
Dęmd višurlög: 5 mįnaša fangelsi, žar af 2 mįnušir skiloršsbundnir. Fésekt kr. 1.800.000, vararefsing 2 mįnaša fangelsi.
Skattalagabrot A talin varša viš 1. mgr., sbr. 6. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt, sbr. nś 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998,
Dómur Hęstaréttar Ķslands 24. janśar 2002, mįl nr. 274/2001:
Stašfest nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu. Viš flutning mįlsins fyrir Hęstarétti var žvķ lżst yfir af hįlfu įkęruvaldsins aš žess vęri ekki krafist aš refsaš yrši skv. 262. gr. almennra hegningarlaga fyrir brot gegn lögum um viršisaukaskatt. Aš žessu virtu var A ekki dęmdur til aš sęta fangelsi fyrir brot gegn žeim lögum.
Dęmd višurlög: 7 mįnaša fangelsi, žar af 4 mįnušir skiloršsbundnir (fangelsisrefsingin dęmd fyrir umferšarlagabrot). Fésekt 1.800.000 kr., vararefsing 2 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru: A var gefiš aš sök aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem hann innheimti ķ rekstri einkafirma sķns į įrunum 1995 og 1996, samtals aš fjįrhęš kr. 5.354.162. (Tilgreindur hafši veriš viršisaukaskattur ķ sölureikningi vegna višskipta sem įgreiningur var um hvort bęri aš leggja į viršisaukaskatt).
Hérašsdómur Reykjaness 22. jśnķ 2001, mįl nr. S-1600/2001:
Dómurinn taldi aš ekki hefši boriš aš leggja viršisaukaskatt į umrędd višskipti. A žótti bera įbyrgš į žvķ aš hafa žrįtt fyrir žaš lagt viršisaukaskatt į söluna, sem og į vanskilum į žeim viršisaukaskatti.
Dęmd višurlög: Fésekt kr. 3.000.000, vararefsing 5 mįnaša fangelsi.
Brot talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 13. desember 2001, mįl nr. 319/2001:
Įkęrši sakfelldur fyrir žį hįttsemi sem honum var gefin aš sök.
Dęmd višurlög: Fésekt kr. 11.000.000, vararefsing 5 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru: A, sem framkvęmdastjóra og stjórnarformanni X ehf., var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni félagsins į įrinu1999, samtals aš fjįrhęš kr. 434.237, og brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna X ehf. į įrunum 1998 og 1999, samtals aš fjįrhęš kr. 11.592.725
Hérašsdómur Vestfjarša 6. jślķ 2001, mįl nr. S-94/2001:
Sekt įkęrša talin sönnuš meš skżlausri jįtningu hans.
Dęmd višurlög: 10 mįnaša fangelsi, žar af 7 mįnušir skiloršsbundnir. Fésekt kr. 30.000.000, vararefsing 1 įrs fangelsi. Refsingin aš hluta įkvešin sem hegningarauki viš dóm Hęstaréttar frį 18. febrśar 1999, ķ mįli nr. 288/1998, en žar var įkęrši m.a. dęmdur til refsingar fyrir skattalagabrot. Skiloršsbundinn hluti žeirrar refsingar tekinn upp og hann dęmdur ķ einu lagi meš refsingu įkęrša fyrir žau brot sem hann var nś sakfelldur fyrir.
Brot talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998, og viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987, um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 6. desember 2001, mįl nr. 308/2001:
Nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu įkęrša og heimfęrslu til refsiįkvęša stašfest.
Dęmd višurlög: 10 mįnaša fangelsi, žar af 7 mįnušir skiloršsbundnir. Fésekt kr. 25.000.000, vararefsing eins įrs fangelsi. Refsing įkvešin sem hegningarauki viš refsingu skv. dómi Hęstaréttar frį 18. febrśar 1999 aš žvķ leyti sem žau voru framin fyrir uppsögu hérašsdóms ķ žvķ mįli žann 12. jśnķ 1998, en fyrir öll brotin sem hegningarauka viš višurlagaįkvöršun hérašsdóms Vestfjarša 4. febrśar 2000, ķ mįli S-188/1999, en žar voru įkęrša įkvöršuš višurlög vegna skattalagabrota.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša, sem stjórnarmanni og framkvęmdastjóra X ehf., var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti į įrinu 1996, samtals kr. 2.630.881. Brot į lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna félagsins į įrunum 1995 og 1996, samtals kr. 211.196.
Hérašsdómur Reykjavķkur 31. maķ 2000, mįl nr. S-249/1999:
Sakfelling. Sannaš taldist aš įkęrši hefši gerst sekur um žį hįttsemi sem honum var gefin aš sök. Sķšari greišslur höfšu įhrif į refsingu.
Dęmd višurlög: Fésekt kr. 2.600.000, vararefsing 4 mįnaša fangelsi.
Brot talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995, og viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 7. desember 2000, mįl nr. 331/2000:
Nišurstaša hérašsdóms um sakfellingu įkęrša og heimfęrslu brota hans til refsiįkvęša stašfest.
Dęmd višurlög: Fésekt kr. 2.600.000, vararefsing 3 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A, B og C.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęršu, C sem stjórnarformanni, B og A sem stjórnarmönnum og öllum sem daglegum stjórnendum X ehf., var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni félagsins į įrinu 1995, samtals kr. 1.275.977. Įkęršu, C sem stjórnarformanni félagsins og A sem stjórnarmanni žess, meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni félagsins į įrinu 1995, samtals kr. 1.234.948, og įkęrša A sem stjórnarmanni og daglegum stjórnanda félagsins, meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į innheimtum viršisaukaskatti į įrinu 1996, samtals kr. 1.089.335. Įkęršu var öllum gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna félagsins į įrunum 1994 og 1995, samtals kr. 1.008.840. Įkęršu A og C meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš hafši veriš eftir af launum starfsmanna félagsins į įrinu 1995, samtals kr. 588.223. Žį var įkęrša A, sem stjórnarmanni og daglegum stjórnanda Y ehf., gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni félagsins į įrinu 1996, samtals kr. 246.239, og brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna félagsins į įrinu 1996, samtals kr. 557.111. Įkęrša A var jafnframt, sem stjórnarmanni og daglegum stjórnanda Z ehf., gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda į įrinu 1997, samtals kr. 1.197.512.
Hérašsdómur Reykjavķkur 26. maķ 2000, mįl nr. S-3089/1999:
Įkęršu voru fundnir sekir um žau brot sem žeim voru gefin aš sök ķ įkęru
Dęmd višurlög: Įkęrši A dęmdur til 4 mįnaša skiloršsbundinnar fangelsisvistar og til greišslu 9.500.000 kr. sektar, vararefsing 4 mįnaša fangelsi. C var dęmdur ķ 45 daga skiloršsbundiš fangelsi og til greišslu 3.300.000 kr. sektar, vararefsing 75 daga fangelsi. Įkęrši B var dęmdur til greišslu 1.500.000 kr. sektar, vararefsing 40 daga fangelsi.
Brot ķ rekstri X ehf. talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998, allt sbr. 2. gr. almennra hegningarlaga. Einnig viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998. Brot ķ rekstri Y ehf. talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998, og viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998. Brot ķ rekstri Z ehf. voru talin varša viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 23. nóvember 2000, mįl nr.277/2000:
Hérašsdómi var įfrżjaš hvaš įkęrša C varšaši. Hęstiréttur komst aš žeirri nišurstöšu aš hinn įfrżjaši dómur skyldi óraskašur.
Įkęruvaldiš gegn A og B.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša A, sem framkvęmdastjóra og stjórnarformanni X hf. til 1. maķ 1995, var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni félagsins į įrinu 1995, samtals kr. 998.907, og B, sem framkvęmdastjóra og stjórnarformanni X hf. frį 1. maķ 1995, meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni félagsins į įrinu 1995, aš fjįrhęš kr. 2.721.945. Žį var įkęrša B gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna félagsins į įrinu 1995, samtals kr. 1.615.825.
Hérašsdómur Reykjavķkur 25. febrśar 2000, mįl nr. S-3092/1999:
A var sżknašur žar sem tališ var aš byggja yrši į žeim framburši hans aš hann hafi veriš hęttur öllum afskiptum af stjórn félagsins 31. mars 1995, en brot žaš sem A var įkęršur fyrir var ekki framiš fyrr en meš gjalddaganum 5. aprķl sama įr og įkęrši žvķ ekki ķ ašstöšu til aš afstżra žvķ. Įkęrši B var sakfelldur fyrir žį hįttsemi sem honum var gefin aš sök ķ įkęru. Drįttur į mešferš mįlsins var talinn andstęšur 70. gr. stjórnarskrįrinnar og 1. mgr. 6. gr. Mannréttindasįttmįla Evrópu.
Dęmd višurlög: B dęmdur ķ 3 mįnaša fangelsi, skiloršsbundiš. Fésekt kr. 8.700.000 žar af kr. 6.700.000 skiloršsbundiš, vararefsing 3 mįnaša fangelsi.
Brot talin varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998, og viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995 og 139. gr. laga nr. 82/1998.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 26. október 2000, mįl nr. 149/2000:
Mįlinu var ašeins įfrżjaš hvaš B varšaši. Dómurinn stašfesti nišurstöšu hérašsdóms um sakfellingu įkęrša, aš žvķ gęttu aš fjįrhęš vangoldins viršisaukaskatts var lękkuš ķ kr. 2.207.516. Ekki var tališ aš brot įkęrša vęru meiri hįttar og var honum žvķ ekki gert aš sęta fangelsisrefsingu fyrir žau. Ekki žótti įstęša til aš binda dęmda sekt skilorši žótt mešferš mįlsins hefši dregist óhęfilega ķ höndum lögreglu og skattyfirvalda.
Dęmd višurlög: Fésekt kr.7.650.000, vararefsing 3 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A, B, C og D.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęršu var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt: D sem stjórnarformanni og A, B og C sem stjórnarmönnum ķ Q hf. meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni félagsins į įrinu 1995, samtals kr. 1.809.613, og B sem stjórnarformanni, A sem framkvęmdastjóra og stjórnarmanni og D og C sem stjórnarmönnum Z hf. meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur var ķ nafni hlutafélagsins į įrinu 1994, samtals kr. 790.289. Jafnframt brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda: Įkęrša C sem stjórnarformanni og A, D og B sem stjórnarmönnum X hf. meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna félagsins į įrunum 1994 og 1995, samtals kr. 675.092, og A sem framkvęmdastjóra og stjórnarmanni, B sem stjórnarformanni og C og D sem stjórnarmönnum Z hf. meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš hafši veriš eftir af launum starfsmanna félagsins į įrinu 1994, samtals kr. 635.055. Einnig D sem framkvęmdastjóra, C sem stjórnarformanni og A og B sem prókśruhöfum Y hf. meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš hafši veriš eftir af launum starfsmanna félagsins į įrinu 1995, samtals kr. 193.667.
Hérašsdómur Reykjavķkur 9. desember 1999, mįl nr. S-651/1998:
Įkęršu voru sżknašir af žeirri hįttsemi sem žeim var gefin aš sök ķ įkęru žar sem tališ var aš žeir hefšu greitt skuldir sķnar žannig aš žęr fjįrhęšir sem greindi ķ įkęru kvittušust śt.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 22. jśnķ 2000, mįl nr. 49/2000:
Fyrir Hęstarétti var žess krafist aš A og B yršu sakfelldir fyrir žau viršisaukaskattsbrot og brot į lögum um stašgreišslu opinberra gjalda ķ rekstri Ķslensks framtaks hf. sem greindi ķ upphaflegri įkęru, C verši sakfelldur fyrir žau brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda ķ rekstri X og D fyrir žau viršisaukaskattsbrot ķ rekstri Q sem greindi ķ įkęru. Falliš var frį įkęru aš öšru leyti. Įkęršu voru sakfelldir fyrir žį hįttsemi sem žeim var gefin aš sök. Brot A og B töldust varša viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995 og 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995. Brot C viš 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995, og brot D viš 1. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995. Tekiš var miš af sķšari skattgreišslum viš įkvöršun refsingar.
Dęmd višurlög: A og B greiši hvor um sig fésekt kr. 300.000, vararefsing 45 daga fangelsi. C greiši fésekt kr. 750.000, vararefsing 75 daga fangelsi. D greiši 1.000.000 kr. fésekt, vararefsing 3 mįnaša fangelsi.
Įkęruvaldiš gegn A.
Verknašarlżsing ķ įkęru: Įkęrša, sem framkvęmdastjóra og stjórnarmanni X ehf., var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti sem innheimtur hafši veriš ķ nafni félagsins į įrunum 1993, 1994 og 1995, samtals kr. 7.311.958. Einnig brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į kr. 2.291.545 sem haldiš var eftir af launum starfsmanna félagsins į įrunum 1994 og 1995.
Hérašsdómur Reykjavķkur 8. desember 1999, mįl nr. S-209/1998:
Įkęrši var talinn hafa gerst sekur um aš hafa ekki stašiš skil į viršisaukaskatti og stašgreišslu opinberra gjalda svo sem įkęrt var fyrir, en mišaš var viš lęgri upphęš en greindi ķ įkęru.
Dęmd višurlög: 3 mįnaša fangelsi, skiloršsbundiš. Fésekt kr. 9.000.000, vararefsing 8 mįnaša fangelsi.
Brot talin varša viš 1. mgr., sbr. 6. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988, sbr. 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995, og viš 1. mgr. og 2. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987, sbr. lög nr. 42/995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. lög nr. 39/1995.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 30. mars 2000, mįl nr. 36/2000:
Tališ aš įkęrši hefši gerst sekur um brot į lögum um viršisaukaskatt, lögum um stašgreišslu opinberra gjalda og almennum hegningarlögum svo sem greindi ķ hérašsdómi.
Dęmd višurlög: Hérašsdómur óraskašur.
Įkęruvaldiš gegn A og B.
Verknašarlżsing ķ įkęru: A, sem stjórnarformanni og framkvęmdastjóra X hf., var gefiš aš sök aš hafa brotiš gegn lögum um viršisaukaskatt meš žvķ aš hafa į įrunum 1993, 1994 og 1995 żmist afhent rangar eša engar viršisaukaskattsskżrslur meš žeim afleišingum aš skattskyld velta félagsins į framangreindum įrum var vantalin um kr. 81.542.419 sem varš til žess aš félagiš komst hjį aš greiša kr. 22.520.885 ķ viršisaukaskatt. Brot gegn lögum um stašgreišslu opinberra gjalda meš žvķ aš hafa ekki stašiš skil į stašgreišslu opinberra gjalda sem haldiš var eftir af launum starfsmanna félagsins į įrunum 1994 og 1995, samtals kr. 547.781. A var einnig gefiš skjalafals og tollalagabrot aš sök. B var įkęršur fyrir tollalagabrot og skjalafals ķ opinberu starfi.
Hérašsdómur Reykjavķkur 6. jślķ 1999, mįl nr. S-1510/1998:
Sannaš taldist aš A hefši framiš žau skattalagabrot sem hann var įkęršur fyrir. Įkęršu voru bįšir sakfelldir fyrir skjalafals og tollalagabrot.
Dęmd višurlög: A dęmdur ķ 2 įra óskiloršsbundiš fangelsi. Fésekt kr. 64.000.000, vararefsing 1 įrs fangelsi. Įkvöršun refsingar B frestaš.
Skattalagabrot talin varša viš 1. mgr., sbr. 6. mgr. 40. gr. laga nr. 50/1988 um viršisaukaskatt, sjį 3. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995, og viš 1. mgr., sbr. 7. mgr. 30. gr. laga nr. 45/1987 um stašgreišslu opinberra gjalda, sjį 2. mgr. 30. gr. sömu laga, sbr. 2. gr. laga nr. 42/1995 og 1. mgr. 262. gr. almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sbr. 1. gr. laga nr. 39/1995.
Dómur Hęstaréttar Ķslands 24. febrśar 2000, mįl nr. 333/1999:
Mįlinu įfrżjaš varšandi B. Hann var sakfelldur fyrir tollalagabrot og skjalafals ķ opinberu starfi.
Dęmd višurlög: B dęmdur ķ 1 mįnašar fangelsi, skiloršsbundiš. Fésekt kr.150.000, vararefsing 30 daga fangelsi.